MSN-en: ouders lees maar mee!
SOS (help)
Er wordt regelmatig gediscussieerd over de invloed van msn-taal op de Nederlandse taal. Docenten zien met lede ogen aan hoe hun pupillen hun schrift doorspekken met spreek- en msn taal en vragen zich vertwijfeld af of deze generatie so wie so nog in staat is om foutloos Nederlands te schrijven. Ook uit onderzoek blijkt dat ruim de helft van de Nederlanders van mening is dat de eigen taal verloedert. De meesten schrijven dit toe aan het toenemende gebruik van MSN.
CMMNCT (communicatie)
Feit is dat taal altijd onderhevig is aan veranderingen door trends en veelal ook door gemak. Vergelijk het Nederlands van nu met het Nederlands van pakweg 1908 en je zult zowel in schrijfstijl, als in woordgebruik enorme verschillen tegenkomen. Een taal is niet meer dan een verzameling tekens die door afspraken en regels de mogelijkheid biedt om met elkaar te communiceren. Taal is communicatie en communicatie is taal en afspraken worden bijgesteld.
Dat taal een dynamisch proces is, is onontkoombaar en maakt het ook interessant. Taal gaat mee met alle denkbare ontwikkelingen; maatschappelijke, sociale, economische, culturele..., ik denk dat iedereen zich hier iets bij kan voorstellen.
MOKM (mijn ouders kijken mee)
Msn-taal is natuurlijk voor een groot deel vanuit gemak begonnen. MSN-en betekent ook seconden wachten tot de reactie van de ander binnenkomt. Wachten is nu eenmaal verspilde tijd en om het wachten zo minimaal mogelijk te houden, moet de communicatie zo snel mogelijk gaan; dus kort je woorden af!
Een bijkomstig en positief effect voor de jongeren is dat ze, als groep, een eigen taal creeeren die vrijwel onbereikbaar is voor ouders en docenten. Op die manier houden ze hun eigen wereld, ondanks het gebruik van een computerscherm in een gezamenlijke ruimte, voor een groot gedeelte voor zichzelf. Taal onderscheidt het generatieverschil en beschermt het privéleven. En hiermee zijn we weer terug bij wat we allemaal meemaken: je willen onderscheiden van de oudere (of jongere) generatie.
FSOZ (foutje, sorry)
IK ben niet bang voor het 'verloederen' van onze taal. Ik kijk er met veel interesse naar: enerzijds als Neerlandica, anderzijds als voorstander van ruimte voor creatieve processen in taal. Uit ervaring weet ik dat de meeste jongeren, als het móet nog prima een brief zonder fouten kunnen schrijven. Het grootste gedeelte is nog goed op de hoogte van de afspraken over taal. Ze moeten hooguit weten op welk moment dat wél en op welk moment dat niét van ze verwacht wordt.
Intussen blijf ik mét fouten mailen, msn-en en sms-en, tja.....tijd is geld.